Rayo Guzmán

Rayo Guzmán nació en Celaya, Guanajuato. Es licenciada en Comunicación y maestra en Educación y Especialista en Desarrollo Humano y Tanatología. Desde muy temprana edad su pasión por la lectura la llevó a ser escritora.

Durante más de 18 años se dedicó a la docencia a nivel superior y de posgrado y a la consejería y acompañamiento en Desarrollo Humano y como facilitadora en diversas instituciones de México.

En el 2006 obtuvo mención honorífica en el concurso literario de la Editorial Demac, con un texto autobiográfico titulado En mis cinco sentidos. Desde ese momento se ha dedicado a coleccionar historias que con su ágil narrativa dan vida a personajes entrañables que dejan huella en sus lectores.

Rayo Guzmán was born in Celaya, Guanajuato. She has a degree in Communication and a MA in Education in Human Development and Thanatology. From a very young age her passion for reading led her to be a writer.

 

For more than 18 years she dedicated herself to teaching at a higher and postgraduate level and to counseling and accompaniment in Human Development and as a facilitator in various institutions in Mexico.

 

In 2006 she obtained an honorable mention in the literary contest of the Demac Publishing House, with an autobiographical text entitled En mis cinco sentidos. Since then, she has dedicated herself to writing stories that, with her agile narrative, give life to endearing characters and leave a mark on her readers.

Obras publicadas/

Published titles

Cuando mamá lastima

Las teorías tibetanas dicen que los hijos eligen a los padres. Según esta visión de la vida, tres meses antes de iniciar la gestación cada alma hace la elección de acuerdo con las lecciones que debe aprender en esa vida. 


De los vínculos “divinos” en la Tierra, el más poderoso es el de la Madre y nos genera un aprendizaje profundo, tan doloroso que a veces lastima, tan amoroso que, en ocasiones, mutila y sobreprotege. Todo en nombre del amor. 


Cuando mamá lastima es un libro que encierra historias verdaderas convertidas en mentiras que se sienten de verdad, porque donde a uno le duele un párrafo es porque ha conectado con alguna herida interior. No pretende curar las heridas de la relación más importante de nuestra existencia como es la de la madre con un hijo, pero sí busca, sin juicios, sin prejuicios, sin rencores, la comprensión del porqué y del para qué. 


En síntesis, una recopilación de historias conmovedoras narradas desde ese niño herido que, a través del perdón, se deshace de su dolor crónico y camina hacia el sendero de la liberación emocional, de la reconciliación y la gratitud.

Tibetan theories say that children choose parents. According to this vision of life, three months before the start of pregnancy, each soul makes the choice according to the lessons to be learned in that life.

Of the “divine” links on Earth, the most powerful is that of the Mother because it generates in us a deep learning, so painful that sometimes it hurts, so loving that, sometimes, it mutilates and overprotects. All in the name of love.

When Cuando mamá lastima a book that contains true stories turned into lies that deeply affect the reader, when a paragraph hurts it's because it has connected with some inner wound. This book does not intend to heal the wounds of the most important relationship of our existence, such as that of the mother with a child, but it does seek, without judgments, without prejudice, without resentment, the understanding of the causes and effects.

In short, this is a compilation of touching stories told from that wounded child who, through forgiveness, gets rid of his chronic pain and walks towards the path of emotional liberation, reconciliation and gratitude.

Cuando papá lastima

Este libro es una recopilación de historias honestas y conmovedoras que surgen desde las heridas de hijos lastimados, revelaciones profundas, como el hecho de que la presencia de un padre en los hijos es irremplazable. El padre, el primer amor de las hijas, el primer superhéroe de los hijos, el que espanta los fantasmas por las noches y simula ser caballo por el día, cabalgando con el crío sobre los hombros, la figura que se utiliza como amenaza cuando la autoridad de la madre se vuelve débil. Cualquier herida en nuestros corazones puede ser sanada y transformada en fuente de fortaleza y de inspiración para tener una mejor calidad de vida y plenitud emocional. 


El sendero del perdón se transita cuando se comprende, porque la comprensión es una de las manifestaciones más luminosas del amor, ese amor que todo sana, que todo cura, que alimenta lo mejor de nosotros mismos.

This book is a compilation of honest and moving stories that arise from the wounds of injured children, deep revelations, such as the fact that the presence of a father in the children is irreplaceable. The father, the first love of the daughters, the first superhero of the sons, the one who scares the ghosts at night and pretends to be a horse by the day, riding with the child on the shoulders, the figure that is used as a threat when the Mother's authority becomes weak. Any wound in our hearts can be healed and transformed into a source of strength and inspiration to have a better quality of life and emotional fullness.

 

The path of forgiveness is traveled when it is understood, because understanding is one of the most luminous manifestations of love, that love that heals everything, that every cure, that feeds the best of ourselves.

La vida después de mi ex

Hay tantos tipos de noviazgos como personas distintas en el mundo, pero al final todos anhelamos lo mismo: quedarnos con quien más amamos. No siempre se puede y no siempre es así, porque existe gente que lastima y que no sabe amar. La vida después de mi ex es un viaje a través del álbum de recuerdos empolvado en el que algunas fotos están más tachoneadas que otras, recuerdos vívidos que a ratos siguen doliendo, pero ¿no se supone que recordar y sentir es un privilegio que sólo poseemos los humanos? Si bien el texto nos hace reflexionar, el estilo de Rayo Guzmán es divertido, emotivo, nos sumerge en una vorágine de relatos, de narraciones reales tocadas maravillosamente por su pluma, de modo que consigue que todas las historias estén llenas de frases que cimbran hasta los huesos. Suspiros y carcajadas, así leí el libro que tienen en sus manos.​

There are as many types of relationships as different people in the world, but in the end we all yearn for the same thing: stay with who we love most. It is not always possible, and it is not always the case, because there are people who hurt others and do not know how to love. La vida después de mi ex is a journey through the dusty album of memories in which some photos are more studded than others, vivid memories that at times continue to hurt, but aren't we supposed to remember, and feel is a privilege we only have the humans? Although the text makes us reflect, Rayo Guzmán's style is fun, emotional, immerses us in a whirlwind of stories, of real narratives beautifully touched by her pen, stories are full of phrases that shape up to the bones. ​

Redes/Social media:

  • Facebook Social Icon
  • Twitter Social Icon
  • WordPress_blue_logo.svg
  • Icono social Instagram
  • Icono social de YouTube

© 2020 VF Agencia Literaria

VF Agencia Literaria

Col. Del Valle
Benito Juárez, México DF