Alejandro Páez Varela

Alejandro Paéz Varela (Ciudad Juárez, 1968) es periodista y escritor. Es autor de las novelas Corazón de Kalashnikov (Alfaguara, 2009), El reino de las moscas (Alfaguara, 2012), Música para perros (Alfaguara, 2015) y de los libros de relatos Paracaídas que no abre (Almadía, 2008) y No incluye baterías (Cal y Arena, 20010). Ha coordinado La guerra por Juárez (Planeta, 2009) e Indomables (Planeta, 2015). Escribió Presidente en espera en 2006, y es coautor de diversos libros políticos.

 

 

Es director general de sinembargo.mx. donde fungió como director general de contenidos. Fue subdirector editorial de "El Universal" y de la revista "Día Siete", y editor de "Reforma" y "El Economista". Es reportero de lunes a domingo y conductor en Grupo Radio Centro.

 

Desde los 24 años vive en la Ciudad de México, a donde se trasladó desde Ciudad Juárez, Chihuahua. Tiembla cuando piensa que Simón y Niño, sus dos perros, tienen ya más de diez años. Sus alergias van desapareciendo, dice, conforme procura menos gente. Lee y escribe muy temprano. Duerme lo necesario. Se aburre con facilidad. No escribe “narcoliteratura”.

Alejandro Paéz Varela (Ciudad Juárez, 1968) is a journalist and writer. He’s the author of the novels Corazón de Kalashnikov (Alfaguara, 2009), El reino de las moscas (Alfaguara, 2012), Música para perros (Alfaguara, 2015) and of the books of stories Paracaídas que no abre (Almadía, 2008)  and No incluye baterías (Cal y Arena, 2010). He has coordinated La guerra por Juárez (Planeta, 2009) and Indomables (Planeta, 2015). He wrote Presidente en espera in 2006 and is co-author of more than a dozen political works.

 

He is general director at sinembargo.mx where he served as content director. He also worked as editor in "El Universal" and "Día Siete" and the newspapers "Reforma" and "El Economista". He is a radio presenter from Monday to Sunday in Grupo Radio Centro.

At the age of 24 he moved from Ciudad Juárez, Chihuahua, to Mexico City. He shakes when he thinks that his two dogs, are already over ten years old. His allergies are disappearing, he says, as he seeks fewer people. He reads and writes very early but gets enough sleep as needed. He gets bored easily. Páez Varela's literature is not "narcoliteratura" (narcoliterature).

Obras publicadas/
Published titles

Oriundo Laredo

¡Disponible en Storytel!

Unknown.jpeg
Oriundo Laredo recorrió unas mil o dos mil veces, con toda paciencia y sin barullo, de Palomas a Ojinaga y de Canutillo a Presidio. Del este al oeste y viceversa, por toda la frontera norte de México. Y más: por esa misma frontera, pero del otro lado, también acumuló incontables millas. Sin sonar la duela, como la sombra de un caballo perdido, como una nube solitaria en la entraña del extenso manto.

Oriundo Laredo es un mexicanoamericano. Pariente, por lo tanto, tuyo y mío, y también fruto de la Sierra Madre y de las Grandes Llanuras, donde apaches, blancos, morenos, tornados, chaparrales, bisontes y chamizos conforman un país-de-en-medio. Una tierra única cuyos secretos muy pocos conocen.

 

Esta novela cuenta esa historia. No importa que seas del Valle de Juárez o de Oakland; de todas maneras pasas las mismas nevadas y los mismos solazos, y tragas la misma mierda. Todo esto un día fue México y ahora es de todos modos, aunque las fronteras geopolíticas digan otra cosa.

Oriundo Laredo traveled a thousand or two thousand times, with all patience and without noise, from Palomas to Ojinaga and from Canutillo to Presidio. From east to west and vice versa, all along the northern border of México. And more: on the same frontier, but on the other side, he also accumulated countless miles. Without sounding the pain, like the shadow of a lost horse,  like a solitary cloud in the entrails of the vast mantle.

 

Oriundo Laredo is a Mexican American. Relative, therefore, yours and mine, and also fruit of the Sierra Madre and Great Plains, where apaches, whites, browns, tornados, chaparrals, bison and chamizos make up a country-of-the-middle. A unique land whose secrets few know.

 

This novel tells that story. It does not matter if you are from the Valley of Juárez or Oakland; you pass the same snow and the same sun, and swallow the same shit. All of this land was Mexican and it still is, even if the geopolitical borders say something else.

storytel-2-3.jpg

Redes: 

  • Facebook Social Icon
  • Twitter Social Icon
  • Icono social Twitter
  • Icono social Instagram

© 2017 VF Agencia Literaria

VF Agencia Literaria

Col. Del Valle
Benito Juárez, México DF